« September 2008 | Main | November 2008 »
Date Posted: 2008-10-03
Convinced there were secret deals made between Japan and the United States as it negotiated Okinawa’s return to Japanese control, a group of influential journalists and professors is demanding release of secret documents believed in the hands of the government....全文 Japan Update.com
2008年10月7日付け
今回の市長・市議の全国統一選挙には、二十二の州で一千人を超える日系人が立候補したらしく、北はアマゾンから南はリオ・グランデ・ド・スールまで全国各地に日系人が点在していることを今更ながらに感じさせられた。ブラジル人口の一%に満たない日系が、これだけ多くの候補者がいたことには驚かされるが、好結果につながっていないのが現状。ブラジルの日系人大統領の出現はまだまだ先のことか・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月4日付
【既報関連】南マットグロッソ州(アンドレ・プシネリ州知事)が、FUNAI(インジオ国際基金)による突然の土地返還要求で揺れている問題で去る九月十五日、同州都カンポグランデの州知事官邸で、同州知事とFUNAI代表による会談が行われた・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月7日付け
【クリチーバ・堀内登支局長】五日行われた市長、市議選でパラナ州都クリチーバ市の市長には現職のベット・リッシャ市長(PSDB)が七十七万八千五百十四票(七七・二七%)と記録的な得票を得て、対立候補のグレシイ・ホッフマン女史(PT・十八万三千二十七票。一八・二七%)を破った。全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月10日付
【浜松発】「ブラジルの中の日本、日本の中のブラジル~写真で見る百年、過去から未来へ~」をテーマにした写真展が、三日から十三日までの十日間にわたって静岡県浜松市にある静岡文化芸術大学(川勝平太学長)で開催されている。同展は、①日本移民②在伯日系人③在日ブラジル人の生き様、を三部構成で紹介。期間中は静岡県内に在住する日系ブラジル人子弟も訪れ、日本のメディアも取り上げるなど関心の高さを示した・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月10日付
米国がブラジル人観光客とビジネスマンのビザ有効期限を来年以降、現在の五年を一〇年に延長する・・・全文 サンパウロ新聞トップ
Date Posted: 2008-10-10
Take a 44-ton rope and wrap 25,000 pair of hands around it, and what happens?全文 Japan Update
Date Posted: 2008-10-10
Lomi Lomi Salmon, Kalua Pig, Lau Lau, Mahi Mahi and more take top billing Sunday evening as Sam’s By the Sea Okinawa City Awase presents a Hawaiian Live & Hula Show. The event takes place on the restaurant’s Awase patio....全文 Japan Update
2008年10月11日付
【アサイ発】日本移民百周年を迎えてパラナ州アサイ市ではアサイ文化連合会(小岸カイロ会長)主催、連邦政府観光省、アサイ市役所後援で九月十九、二十、二十一の三日間にわたり、日本移民百周年記念式典をメーンに開会の記念行事を、上野米蔵会館、市中心のカトリック教会前広場特設会場で行った。記念行事は日系コロニアだけに止まらず、多くの市民たちも加わった一大イベントとして華やかに繰り広げられ、移民百周年を心から祝い、これからの百年へのスタートへの決意を新たにし、更なる躍進を誓った。全文 サンパウロ新聞トップ
Date Posted: 2008-10-16
Nine teams from across Japan are preparing to square off this weekend in the third annual Nationwide Beach Soccer Tournament...全文 Japan Update
Date Posted: 2008-10-16
Six Non-Government Organization conservation groups are in Barcelona, Spain, joining forces with the International Union Conservation of Nature in a new effort to protect Okinawa dugong they say are now endangered....全文 Japan Update
2008年10月17日付け
去る八月下旬に沖縄県人移民百周年記念行事が開催された際、沖縄県庁から笠戸丸移民子弟への贈り物として「琉球手まり」が沖縄県人会(与儀昭雄会長)に保管されていた。十五日午後五時から与那嶺ルーベンス氏ら笠戸丸移民子弟の代表が集まり、各子弟への寄贈方法などの話し合いが行われた・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月24日付
聖市パライゾ区在住の城間(しろま)家族の渡伯五十周年記念の祝いが十九日、同区にある城間道子さん(八六)の自宅で行われ、四男一女の子供や孫たちが一同に会した・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月24日付け
五日に実施された全国統一選挙で聖州アンドラジーナ市長選で当選した小野秋夫氏(四八)は元福島県人会会長。聖市から六百三十キロ、南麻州との州境に位置する同市の人口は五万五千人。農村地帯で失業者も多く、「農業から工業都市へ変革し、失業者に職を与え活気ある市を―」をモットーにPT(労働党)から立候補、一万五千十七票(四八%)を獲得して初当選した・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月18日付
ブラジルのフリーメーソンは三年前からアマゾンの自治権を守る運動に従事している。政治活動だが政党とは無関係。ブラジルにはグランデ・オリエンテ、グランデ・ロージア・マソニカ、グランデス・オリエンテス・インデペンデンテスの三団体が存在する。なかでも最初に出たグランデ・オリエンテ(大オリエント)が最大の組織・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年10月22日付
モラレス大統領派の先住民一〇万人が、野党によるボリビア新憲法案反対を押し切るためラパス向け行進を行った・・・全文 サンパウロ新聞トップ
Date Posted: 2008-10-24
Petrobras S.A., which bought out Okinawa’s Nansei Oil Company last April, says it will ship crude oil to Okinawa for processing and begin opening gas stations here by March...whole article Japan Update
Date Posted: 2008-10-24
Shuri Castle is ready for the onslaught of visitors starting tomorrow as it celebrates with the annual Shuri Castle Festival, a colorful 11-day opportunity to see what the island was like in the historic Ryukyu Kingdom...whole article Japan Update
Date Posted: 2008-10-24
The concept is unique, and quickly catching on. Cotonoha Artspace & Cafe is the first in Okinawa to combine the work of emerging artists with fine cuisine, and customers like it. The cafe is furnished with teak tables and leather couches; trees are spaciously placed, which add warmth to the cafe's minimalist interior, and large windows look directly out onto the highway displaying a variety of art for passersby to see・・・whole article Japan Update
2008年10月29日付
サンパウロに拠点を置く日系の放送局ラジオテレビ日系プロダクションは二十五日、五十件の移民百周年記念のイベントを収録したDVD『ブラジル日本人移民百周年記念特集』を発売すると発表した・・・
全文 サンパウロ新聞トップ