« November 2008 | Main | January 2009 »
2008-12-05
The fusion of Okinawan and American cultures is the theme of a motion picture now being filmed in Okinawa City using local residents in virtually all roles...全文 Japan Update
2008-12-05
Okinawa has earned yet another dubious distinction, being labeled the number one location for tornadoes in Japan....全文 Japan Update
2008年12月5日付
日本で暮らす「デカセギ」たちの様子を捉えた写真展『山田真実が見た日本の中のブラジル人─ブラジリアンタウン 群馬県大泉町の群像─』(主催/サンパウロ新聞社、協力/山田真実、後援/ブラジル日本移民百周年記念協会、ブラジル日本文化福祉協会、協賛/レアル銀行、フジフィルム・ド・ブラジル)が十二から二十一日まで、移民百周年記念事業としてブラジル日系美術館(文協ビル一階)で開催される。ここで展示される八十点の作品は、日本の出版大手(株)文藝春秋の写真部に所属するカメラマン、山田真実さん(三〇、東京都在住、鳥取県出身)が二〇〇四年から、仕事の合間を縫って撮りためてきたもので、ブラジルを離れて日本で暮らす「デカセギ」たちの日常風景を山田さんのレンズを通して伝えてくれる・・・全文 サンパウロ新聞トップ
2008年12月12日付け
最高裁は十日、ロライマ州のインディオ保護地区内の米作農家に対して、農地からの撤収を命ずる結審を言い渡した。ラポーザ・セーラ・ド・ソール居住地(インディオ保護区)住民の主張が認められたもので、これにより、米作農家との三十一年間にわたった境界紛争は一応の決着を見ることになる。一方、来年には再審が行なわれる可能性も捨てきれず、同保護区域では変わらずの緊張状態が続く見通し・・・全文 サンパウロ新聞トップ